The importance of having the right tools:
Glossaries, specialized dictionaries and termbases are considered to be highly important for those involved in the translation industry.
As reference materials, they satisfy the need for quality, which is the top priority when translating. In addition they could save you up valuable time and offer you the required confidence.
Glossaries & Dictionaries:
Here you can find a selection of glossaries and dictionaries. The list is updated regularly, so if you have something that you would like me to add, feel free to send me an email by using the contact form.
John Conington
“A translator ought to endeavor not only to say what his author has said, but to say it as he has said it.”Ludwig Wittgenstein
“The limits of my language
means
the limits of my world.”
Johann Wolfgang von Goethe
“He who knows no foreign languages knows nothing of his own.”Ludwig Wittgenstein
“The limits of my language
mean
the limits of my world.”
Geoffrey Willans
“You can never understand one language until you understand at least two.”Frank Smith
“One language sets you in a corridor for life. Two languages open every door along the way.”
George Eliot
“All meanings, we know, depend on the key of interpretation.”Anthony Burgess
“Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture.”
Language facts. Did you know?
What Clients Say:
Mary is great – if you are looking for a super resource for Greek… look no further because you have found her. Always glad to work with her.
Extremely reliable and professional. Mary is dedicated and detail-oriented. She is a pleasure to work with.
Mary Keramida is a very professional, reliabe and nice translator. She translated for us Greek documents into a perfect English. We strongly recommend her as translator.
It was really great to found Mary among all. She has performed excellent work as well as on time delivery. Hope to have her in our bucket for long. Best wishes, Badal.